Love and Loss
In Old Quebec, the memories go straight to
the heart
Will Ferguson
WE MOVE THROUGH life trailing our former selves behind
us like images in a multiple-exposure photograph. In many
ways, we are our memories. Individuals, much like nations,
are defined as much by their scars as their aspirations.
Early autumn and I am chasing memories and former selves
down the narrow streets of Old Quebec, where every corner,
every angle, offers a snapshot photograph of who I used
to be. Here I am, hunched over a cup of coffee at the Nostradamus
Café, scribbling away and smoking furiously. Here I
am, in the rain. Here I am, disappearing down an alleyway.
. .
I first came to Vieux-Quebec at the age of 19, back when
I still considered "poet" to be a viable career path. I
followed a girl to Quebec (as you do) -- and I immediately
fell in love, both with the city and the girl. She lived
in Levis, on the other side of the St. Lawrence, but we
spent most of our time in Old Quebec, where the allure of
the city folded itself around us.
We would squander our evenings in small clubs, and then
run to make the last ferry across to Levis. And when we
got to that far shore, she would bound up the stairs ahead
of me, up to the top of the cliffs, up to where her apartment
was perched. Quebec City is a city of stairs --with 29 outdoor
public staircases, it has more than any other city on the
continent-- but Levis was almost as bad. The stairs of Levis
were a true test of one's mettle, and I never once made
it to the top without having to stop, hands-on-side, panting,
as she slipped out of sight. In my memory, I am always falling
behind, always trying to catch up.
As the summer cooled and autumn crept in, I realized that
I was out of my depth, both linguistically and romantically.
Like some clumsy country cousin from the backwoods of Alberta,
I was immune to jazz and the nuances of la langue d'amour
and was constantly stumbling headlong over French syntax.
(The situation has hardly improved. On my last visit to
Quebec City, after a stint in South America and several
years in Japan, I ended up speaking a bizarre hybrid language:
"Sumimasen, una cerveza s'il vous plait.")
The summer ended and so did we. She dumped me in the Nostradamus
Café and left me for dead, deep in the heart of the
city's Latin Quarter. You would think, what with Nostradamus's
reputation for precognition, that I would have had some
inkling of what was about to happen, but no. I was sandbagged
and Nostradamus was no help.
And now, when I stumble upon that grotty little café
on rue Couillard, even after all these years, I am instantly
hurled back in time, into the stunned silence of that awful
moment. (Years later, a producer at CBC Radio told me his
Quebecoise girlfriend had left him at the very same café.
"It must be where they bring their English boyfriends when
they want to break up," he said.)
From the small room in Levis, I moved into the Old City
itself, into the Auberge de la Paix, "the Peace Hostel,"
just a fewdoors down from Nostradamus.
It was on rue Couillard, in a blond brick building across
the street from peace and prophecy, that the composer Calixa
Lavallee wrote the music for O Canada back in 1880. The
song was meant to be a staunch French-Canadian anthem, written
in honour of St. Jean Baptiste Day. But like the maple leaf
and the word "Canadian" itself, O Canada would later be
co-opted by English Canadians and applied to the country
as a whole.
But to hell with Lavallee. Who cares about O Canada
when you are young and mortally wounded? I staggered down
the alleyways of Old Quebec, numb and miserable. I basted
in my own self-pity and I wrote profoundly bad poetry --
the type of solipsistic verse that only a 19-year-old can
conjure up. (Every poem I wrote seemed to begin, "Alone,
I wander the streets..." and stopped just short of exclaiming,
"Woe is me!")
And I should probably also take this opportunity, almost
20 years after the fact, to apologize to the hapless couple
from Massachusetts who made the mistake of sitting beside
me at the Nostradamus Café one evening and saying,
"How are you doing?" It was a question they would long regret.
The imagery of French and English Canada has long had
male/female overtones. Even Hugh MacLennan's famous description
of "two solitudes" is taken from the poet Rainer Maria Rilke,
who wrote about "a love that consists in this, that two
solitudes protect and touch and greet each other." To which
I say, "Ha!"
The cultural two-step of English/ French, either/or, has
crumbled in the wake of Aboriginal resurgence and allophone
realities, but this central duality still remains a central
fact of life in Canada. We live in a house divided, a Mighty
Duplex of the North, so to speak, with separate entrances
and parallel views. And it started right here, in la
vieille capitale.
THE BEAUTY OF Quebec City is the beauty of stone. It is
the beauty of garrisons and watchtowers and armed citadels.
The only walled city left in North America, Quebec forms
what is, in essence, a closed circle. And like any circle,
it is both inclusive and exclusive.
Today, the Old City welcomes you with a kiss on the cheek,
if not the lips. The open-air art gallery of the rue du
Tresor, the breakneck stairs that tumble down to the Lower
Town, the endless overpriced cafes, the horse carriages
that clatter over cobblestone. This is the Quebec City of
Holiday Romance, but the real roots of Quebec lie not with
the cafes and love affairs, but in war and commerce. After
all, the upper city is situated atop high cliffs not because
it affords better views and prettier sunsets; it was built
there with military tactics in mind.
For me, the image that best sums up Quebec City is not
the glorious faux-castle of the Chateau Frontenac, but something
smaller: a single cannonball. If you walk west along rue
Saint-Louis you will come to rue du Corps-de-Garde, where
you will find an iron ball embedded in the roots of a tree,
a souvenir of battles past. In Quebec, the very trees are
wounded.
It brings to mind what the poet Miriam Waddington meant
when she wrote about the central illusion of Canadian identity:
"We look like a geography, but just scratch us/and we bleed
history..."
SEPT. 13, 1759. The British forces of Gen. Wolfe have
scaled the cliffs under the cover of darkness and have massed
here, on the Plains of Abraham, directly behind the city's
walls. It is a desperate ploy, but it works. The French
general, Montcalm, forsaking the protective circle of the
city, sends his men forward in a mad rush. The British form
a thin red line, two men deep. Bagpipes are playing. Bodies
begin to fall. And then, when the French are just 30 paces
away, the British raise their muskets and, on command, they
fire.
The Battle of the Plains of Abraham took scarcely 15 minutes,
and yet it changed the direction of Canadian history forever.
Wolfe died on the battlefield, Montcalm a few hours later
inside a convent hospital -- his dying words one of gratitude
that he would never live to see the English inside the city.
Still, Quebec wasn't so much conquered as it was surrendered.
The French troops abandoned the city with an unseemly haste,
falling back to Montreal where they regrouped and counterattacked
the following spring, coming within a heartbeat of recapturing
the capital. But when British supply ships arrived, it was
all over.
The fall of New France is the lamentation of Quebec nationalism.
Author Lyse Champagne has described the Conquest as "the
Big Bang" of Canadian history, "hurling fragments of the
past into the orbit of the future." And she's right.
Even Quebec's melancholy motto, Je me souviens,
is a testament to the power of the past. In theory, Confederation,
a century later, was a fresh start, a new arrangement, in
which Quebec negotiated its entry into Canada with protective
guarantees for its language, religion and education. But
in spite of that, it is the Conquest, not Confederation,
that burns sharpest in our national memory.
The effect of la conquete on Quebec society is
something that has been examined in relentless detail. Less
commented upon is the way it has been used--in an often
unstated but implicit way--by English Canadians. Whenever
another weary unity crisis rears up, the sentiment is there,
just below the surface. "Didn't we beat them on the Plains
of Abraham?"
Well, no. We didn't beat anyone, because "we" didn't exist.
English Canada hadn't been invented yet, and the only Canadians
on the Plains of Abraham that day spoke French.
The Plains of Abraham. It sounds Biblical, evoking images
of a child to be sacrificed and a god appeased, but the
name itself actually refers to a farmer who had once owned
land on the heights in the 1600s. Undulating earthworks
and forested lawns have transformed the battlefield into
a rolling landscape, gentle and green.
It is a place for family picnics and summer strolls. Residential
streets have overlaid a grid on the northern half of the
Plains as well, further reducing the site.
I have come here, on the anniversary of the original battle,
to walk the field and try to map out the memory of what
has happened here. Using a battle plan and a city map, I
have managed to project the past onto the present, and I
pace it out, starting with the monument to Gen. Wolfe, marking
the spot where it is believed the thin, anemic young Englishman
died. Whenever separatist tensions arise, this is the first
monument they blow up. It sits, sword and helmet, in the
middle of a small traffic circle.
From the Wolfe Monument, if you walk north to the Grande
Allee and turn right, you will soon come to Avenue Cartier,
with its cozy croissant shops and small cafes. This is where
the British soldiers stood, muskets levelled like pikes.
If you look straight down Cartier, past the sushi bar and
the gelato stand, you are looking across the British front
lines.
Continuing up the Grande Allee at a quickening pace, you
are now ahead of the volley. This is where the bullets would
have been flying, where the cloud of acrid smoke would have
rolled across the dead and dying. Do you smell it? The taste
of blood, the scent of gunpowder and glory?
Running now, past the Baptist church to rue Salaberry
--and you have crossed over to the French side. This is
where the great surge forward would have faltered, this
is where the French advance was broken.
Move along Grande Allee and you are picking your way around
corpses, you are walking among ghosts. Between Avenue Cartier
and rue Salaberry lies one of the great chasms of Canadian
history, the central fault line upon which our country is
built.
EARLY EVENING. Dusk has fallen as imperceptibly as dust.
The day has bled away, and the smoke of battle has long
since faded. I'm not really sure why I am here, in the Lower
Town, boarding a ferry to Levis. The sky is the colour of
a deep bruise and the clouds are heavy with rain. There
is a cold chill coming off the St. Lawrence as the ferry
crosses over.
It's been a long time since I've been 19. I'm married
now. I have a lovely wife and two wonderful children. So
I'm not really sure what I hope to find here or why I am
seeking out the landmarks of my own failed conquest of Quebec.
Perhaps it is simply nostalgia. Or perhaps curiosity.
I want to know if I can still find my way there in the dark.
Out of the ferry and to the right, past the warehouses and
then up the long stairs to the top of the cliff. Left down
the first lane and right on the next. Third door up, second
window from the left. Perhaps I am hoping to run into one
of my former selves along the way. Or perhaps, a glimpse
of a girl ahead of me, disappearing around a corner as I
make my way up the stairs.
I stop, halfway up and out of breath, and look back across
the St. Lawrence to the darkening silhouette of Quebec's
skyline, a shimmer of lights, a castle keep. And when I
finally do reach the top, nothing is quite as familiar as
I had hoped. It takes me almost an hour, retracing one side
street and then the next, to find the doorway and the window:
a square of light, warm against the night.
I want to throw a small stone against the pane and see
who peeks out from inside, but I don't. The last ferry is
leaving soon and I have to go. I have a cliff to descend
and a boat to catch. And yet, even now, after all these
years, I remember.
Maclean's Magazine
September, 2002
|